海南本土方言有很多种,有文昌话、海口话、万宁话、临高话、儋州话,黎话、苗话等,其中黎话又分昌江等西部几个市县的黎话,临高的黎话、海口长流和龙塘黎话,但是主流还是以文昌话为主,好多官方媒体上都是以文昌话为标准,所以这里以文昌话为准。
海南文昌话属于闽南语系,与台湾、福建、广东潮汕、广东湛江、徐闻和雷州半岛等地区的方言有类似的地方,基本上这些地方的方言有一些共同的音译,因为海南汉族有很人姓氏都是明宋年间从福建迁移过来的,所以无论腔调和方言或是饮食习惯上都有一些类似。
我从小的时候经常听到的一首民谣是《阿婆来》,讲的是外婆来看外孙子,女婿却没有什么食物招待的情节,好像还出了一首歌。
阿爸啊,阿婆来,鸡仔吱吱不上宰,肉在市,鱼在海,醋瓜带藤是人的。
阿爸啊 阿婆来
鸡仔吱吱不上宰
肉在市 鱼在海
醋瓜带藤是人的
街道淹没了小路
高楼压倒了茅屋
每个人看上去都那样忙碌
穿行在这片突然陌生的故土
美丽的椰子树
军坡节的番薯
那些记忆里最大的幸福
为何渐渐模糊
在最热闹的人群里第一次孤独
倒在铺上草坪的田野里
耳边想起那遥远的童谣
阿爸啊 阿婆来
鸡仔吱吱不上宰
肉在市 鱼在海
醋瓜带藤是人的
sicnature ---------------------------------------------------------------------
Original content, please indicate the source:
I P 地 址: 3.137.181.69
区 域 位 置: 美国
系 统 信 息:
https://www.mybabya.com/post/4693.html
Antecedents page:
蟒蛇科普|海南仙岛|海南乡情论坛|JiaYu Blog
sicnature ---------------------------------------------------------------------